Another Chance




MI TRADUCCIÓN DEL DIÁLOGO (+ ó -):

ÉL: Hola
ELLA: Hola.

ÉL: ¿Necesitas ayuda?
ELLA: ¿Quién no?

ÉL: ¿Ése es tu corazón?
ELLA: Sí.

ÉL: Es grande.
ELLA: Ahora es más pequeño.

ÉL (extrañado): ¿Pequeño?
ELLA: Sí. Era más grande antes.

ÉL: ¡Espeluznante! (= "da miedo")
ELLA: Sí. Es mi problema.

ÉL: ¿Quieres tomar un café?
ELLA: ¿Sí? (= "¿en serio me lo dices?")

ÉL: Sí.
ELLA: ¿Ahora?


ÉL: Sí. Ahora.
ELLA: De acuerdo.
ÉL: De acuerdo.






______________

7 comentarios:

  1. como tu, hay gente que es solo corazón...afortunadamente.

    ResponderEliminar
  2. Un día de estos te como, OTTO. Solo que a ti a besos. ^_^

    Te paso unos cuantos con pequeños toquecitos de azahar y un suavísimo aroma a hierbabuena. Donde más te guste, ale. Pero sin guarrindongueos, eh? No vaya a ser que me esté leyendo mi madre, jajajajaja...

    XD

    ResponderEliminar
  3. Que bonito¡¡¡ lástima no saber inglés,para ver que se decían...
    Bess

    ResponderEliminar
  4. Ya tienes la traducción, MAR.

    Besos.

    ResponderEliminar
  5. Cada uno tiene la edad de su corazón.

    ResponderEliminar
  6. Smuackssssssssssssssssssssssss,cosita,eres tan amorosa......

    ResponderEliminar
  7. Espero verte por mi casa,ya no vienes a verme...sniffff.Dile a LOLI que el "trabajito ya está hecho".
    Besos sanadores.

    ResponderEliminar

Sedúceme con tus palabras...